collapse all  

Text -- Psalms 7:1-6 (NET)

Strongs On/Off
Context
Psalm 7
7:1 A musical composition by David, which he sang to the Lord concerning a Benjaminite named Cush. O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me! 7:2 Otherwise they will rip me to shreds like a lion; they will tear me to bits and no one will be able to rescue me. 7:3 O Lord my God, if I have done what they say, or am guilty of unjust actions, 7:4 or have wronged my ally, or helped his lawless enemy, 7:5 may an enemy relentlessly chase me and catch me; may he trample me to death and leave me lying dishonored in the dust. (Selah) 7:6 Stand up angrily, Lord! Rise up with raging fury against my enemies! Wake up for my sake and execute the judgment you have decreed for them!
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Benjaminite the tribe of Benjamin of Israel
 · Cush a country south of Egypt
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Selah a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)
 · Shiggaion a literary or musical term


Dictionary Themes and Topics: Shiggaion | Cush | Psalms | PSALMS, BOOK OF | David | CUSHI | CUSH (2) | Music | Melchizedek | Afflictions and Adversities | Integrity | Lion | Honesty | GLORY | Evil for Good | ENEMY | Faith | TARGUM | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 7:1 The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

NET Notes: Psa 7:2 Heb “tearing and there is no one rescuing.” The verbal form translated “tearing” is a singular active participle.

NET Notes: Psa 7:3 Heb “if there is injustice in my hands.” The “hands” figuratively suggest deeds or actions.

NET Notes: Psa 7:4 Heb “or rescued my enemy in vain.” The preterite with vav (ו) consecutive (the verb form is pseudo-cohortative; see IBHS 576-77 ...

NET Notes: Psa 7:5 Heb “and my honor in the dust may he cause to dwell.” The prefixed verbal form is distinctly jussive. Some emend כְב...

NET Notes: Psa 7:6 Heb “Wake up to me [with the] judgment [which] you have commanded.” The LXX understands אֵלִי (’eliy, ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA